未分類

傘をさすのは男らしくない!?

投稿日:

英語の時間へようこそ。

2021年、今は時代の変わり目だと思います。今までの常識が変化する時。そこで、まさに常識が変わることが書かれている、法政大学法学部が入試に以前出題した文章をシェアさせていただきたいと思います。

[1] つぎの英文を読んで、下記の問いに答えよ。

 A symbol of rank and distinction, the umbrella originated in Mesopotamia 3,400 years ago as an extension of the fan. These early umbrellasdid not protect Mesopotamians from rain, a rarity in their desert land, but from the harsh sun. And umbrellas continued to serve primarily as sunshades for centuries, a fact evident in the word “umbrella,” derived from the Latin umbra, “shade.”

Roman women began the practice of oiling paper sunshades to waterproof them, and sun parasols and rain umbrellas remained predominantly female accessories well into the eighteenth century in Europe―and beyond that time in America. Men wore hats and got soaked. More than a casual attempt to escape the elements was seen unmanly.

It was a Britishu gentleman, Jones Hanway, who made umbrellas respectable rain-gear for men. He accomplished that transformation only through steady perseverance, humiliation, and public ridicule.

Hanway acquired a fortune in trading with Russia and the Far East, then retired at age thirty-eight, devoting himself to founding hospitals and institutions for orphans and abandoned children. And to popularizing the umbrella, a passion of his.

Beginning in 1750, Hanway seldom ventured outdoors, rain or shine, without an umbrella. He always caused a sensation. Former business associates suddenly viewed him as unmanly; street hooligans jeered as he passed; and coachmen, thinking their livelihood threatened by the umbrella as a legitimate means of shelter from the rain, steered through puddles to splash him with mud.

Nevertheless, Hanway carried an umbrella for the final thirty years of his life. Guradually, men realized that a one-time investment in an umbrella was cheaper than hailing a coach every time it rained―in London, a considerable savings. Perhaps, it was the economics of the situation, or a case of familiarity breeding indifference, but the brand of unmanliness long associated with the umbrella lifted.

-未分類

執筆者:

関連記事

no image

心の翼を思い出す

英語の時間へようこそ。 covid-19により、今までは普通だったことが普通ではなくなったり、何が本当に大切かに気づかされたり、世界に大きな変化があった2020年でした。 来年からは「完全自己責任」の …

no image

文型とは?

英語の時間へようこそ。 英文法を学習する時、何から始めればよいかと聞かれたら「文型」と答えます。なぜなら、単語を覚えても文型の知識がないと正確な意味が取れないからです。 英文を5つの型にあてはめて区別 …

no image

文型とは(2)

英語の時間へようこそ。 単語がわかっても文型がわからないと、英文の正確な意味がわかりにくいのす。 【SVOC 2】 例: He found the money stolen. He found the …

no image

異なるから面白い

英語の時間へようこそ。 仮定法の記事が続き、「仮定法の時間へ…」のようになっていました(笑) 私は、英語に限らず外国語を学ぶメリットの1つは、自分の世界が広がることだと思います。日本語の世界(=日本的 …

no image

Have a Ball!

英語の時間へようこそ。毎月、月末に記事投稿で「月末ブログ」となりそうな。 Bay City Rollers の Leslie McKeown さんが 4月20日にあの世に帰ってしまいました。65歳で。 …