未分類

傘をさすのは男らしくない!?

投稿日:

英語の時間へようこそ。

2021年、今は時代の変わり目だと思います。今までの常識が変化する時。そこで、まさに常識が変わることが書かれている、法政大学法学部が入試に以前出題した文章をシェアさせていただきたいと思います。

[1] つぎの英文を読んで、下記の問いに答えよ。

 A symbol of rank and distinction, the umbrella originated in Mesopotamia 3,400 years ago as an extension of the fan. These early umbrellasdid not protect Mesopotamians from rain, a rarity in their desert land, but from the harsh sun. And umbrellas continued to serve primarily as sunshades for centuries, a fact evident in the word “umbrella,” derived from the Latin umbra, “shade.”

Roman women began the practice of oiling paper sunshades to waterproof them, and sun parasols and rain umbrellas remained predominantly female accessories well into the eighteenth century in Europe―and beyond that time in America. Men wore hats and got soaked. More than a casual attempt to escape the elements was seen unmanly.

It was a Britishu gentleman, Jones Hanway, who made umbrellas respectable rain-gear for men. He accomplished that transformation only through steady perseverance, humiliation, and public ridicule.

Hanway acquired a fortune in trading with Russia and the Far East, then retired at age thirty-eight, devoting himself to founding hospitals and institutions for orphans and abandoned children. And to popularizing the umbrella, a passion of his.

Beginning in 1750, Hanway seldom ventured outdoors, rain or shine, without an umbrella. He always caused a sensation. Former business associates suddenly viewed him as unmanly; street hooligans jeered as he passed; and coachmen, thinking their livelihood threatened by the umbrella as a legitimate means of shelter from the rain, steered through puddles to splash him with mud.

Nevertheless, Hanway carried an umbrella for the final thirty years of his life. Guradually, men realized that a one-time investment in an umbrella was cheaper than hailing a coach every time it rained―in London, a considerable savings. Perhaps, it was the economics of the situation, or a case of familiarity breeding indifference, but the brand of unmanliness long associated with the umbrella lifted.

-未分類

執筆者:

関連記事

no image

楽しい仮定法♪

英語の時間へようこそ♪ というより「仮定法の時間へようこそ」の状態(笑) 今回は、陽気な‟California Girls”の歌詞を紹介させていただきます。 現時点でも続いているカリフォルニア州の山火 …

no image

決めつけない(2)

前回、funky という単語について書きました。10年以上前の話です。今年になって、女子生徒から英語の歌の歌詞について質問がありました。その曲のタイトルの末尾に funk という名詞が付いていたのです …

no image

買ってよかったもの 2021年3月

折りたたみ式のスマホスタンドです。タブレットにも使える。軽いのに丈夫。 100円ショップ セリアで購入。なんと、MADE IN JAPAN です。 たたむと場所を取らない。バッグに入れて持ち歩くにも軽 …

no image

Hello world!

WordPress へようこそ。こちらは最初の投稿です。編集または削除し、コンテンツ作成を始めてください。

no image

SVOC(知覚動詞+OC)

Beth KISSのバラード曲「ベス(Beth)」を聴いて、歌詞に知覚動詞+OCがあることに気づいた。日本の高校英語で重要な文法項目の1つで、大学入試の文法問題(空所補充や整序英訳など)に頻出ゆえ、学 …